回应:旧版图书错误率在允许范围内
昨天,人民教育出版社相关负责人告诉北青报记者,人教出版社已经看到在网络上传播的文章。
这名负责人介绍,网友指出的问题其实是在2013年出版的第一版图书中,上述错误已经全部订正。“只有少数是真的错误,大多数都是很不严重的问题,还有的根本就不是错误。”
负责人介绍,以“打破砂锅问到底”为例,普通人觉得“砂”字正确,而“沙”字错误,其实这是不对的,从字源上看,最早的砂锅用泥土制成,是用泥沙的,写成“沙”并没有错误。对比市面上的其他辞书,比如商务印书馆的《新华成语大词典》、商务印书馆的《汉语成语小词典》和上海辞书出版社的《中国成语大辞典》写的都是“打破沙锅问到底”。针对“瞳”字,“瞳仁”写成“瞳人”并不是错误,因为瞳孔中反映的是人影而非果实。而网友提出的对“自”字的词语举例,有“自慰”无“自由”更是可笑,“自慰并不是淫邪的那种说法,自我安慰也是自慰。辞典也不可能将所有的词语都举例出来,有选择当然是正常的。”
上述负责人介绍,网友提出的错误已经在7月的版本中全部订正,之后的版本都没有了错误。辞书界有种说法“辞书出版之日即是修订之时”,词典进行修改属于正常现象,且即使是旧版图书错误率也远低于规定许可的万分之一。
延伸:新版字典销往20多个省份
“错误”核查清楚之后,那么旧版字典的销量大致是多少呢?这名网友称,旧版《新编学生字典》被发往农村地区,2000万学生受到影响。
人教出版社相关负责人介绍,字典销量数据并没有该文说的这么大。同时,因为不同地区采购的时间不同,发货的时间也不相同,如果采购的时间在2013年,但发货是之后的批次,错误已经得到订正,所以很难统计具体的影响数量。可以核实的是目前最新版的《新编学生字典》已经销往全国20多个省份,但在北京,《新编学生字典》使用并不多,学校主要使用的是《新华字典》。
昨天,北青报记者在团结湖附近的新华书店没有找到《新编学生字典》。书店店员介绍,北京学校大多使用《新华字典》,目前只有北京图书大厦和王府井书店有少量库存。随后,王府井书店工作人员告知《新编学生字典》已经卖完,书店没有存货了。
据了解,与《新华字典》针对更广泛的受众相比,《新编学生字典》主要针对学生群体,针对教科书上经常出现的字词会给予更详细的文图解释,与学生的考试内容也更加匹配。